Поетът е популярен в САЩ, Великобритания, Канада, Австралия, Индия
ШЕСТОДНЕВ
Поетът Пейчо Кънев ще чете свои стари и нови неща от старите си и нови книги в "Хипстър бар", Велико Търново, на 22. октомври (четвъртък), от 19:00 ч. Авторът е най-публикуваният съвременен български поет на английски с множество публикации в САЩ, Великобритания, Канада, Австралия, Индия и др. Автор е на 6 книги с поезия и един сборник с разкази, публикувани в България, Америка и Европа. Съосновател и главен редактор на литературното
Дъщеря ми е разсипница, лъжкиня и развратница, драги господине…
Здравка ЕВТИМОВА
Случваше се нещо изключително. Всеки момент очаквах мъжът, с когото вечерях, да извади писмо, разпечатано върху жълта хартия. Затова се стараех да изям колкото се може повече от шницела по виенски, който господинът ми бе поръчал, и да изпия поне четвърт от великолепното шардоне в изящната бутилка пред мен. Знаех какво ме очаква. Но преди това нека споделя, че личността, чието шардоне поглъщах с дълбока наслада, се наричаше Константин Костов - тоест търговецът, който внасяше
„Няма леви, няма десни, всички сме бесни!“
Теодора ДИМОВА
Преди около два месеца нещо ме накара отново да препрочета „Бесове”. Сега много настойчиво се питам защо, откъде дойде онзи подтик точно в началото на лятото да посегна към трудния и мрачен, и потискащ, и оплетен, и на моменти почти неразбираем роман, толкова различен от всички останали романи на Достоевски. Не мога точно да назова какво беше – интуиция, предчувствие, предзнание? че бомбата
А за най-добър балкански филм бе избран турският „Три сестри“
ГЛАСЪТ НА БЪЛГАРИЯ
Вторият игрален филм на режисьорката Светла Цоцоркова спечели Голямата награда на София Филм фест 2020. Световната премиера на „Сестра“ е на фестивала в Сан Себастиан, в програмата „Нови режисьори”. Там филмът е отличен със специален диплом. Веднага след наградата „Сестра“ е купен за разпространение в Китай и Франция. Десет дни по-късно получава приза за операторско майсторство на фестивала
Названието „църковнославянски“ е неточно. Нещо повече: то е несправедливо, крадливо, чак противобългарско
Румен СТОЯНОВ
Замисляли ли сте се относно определението „църковнославянски“? Да, названието явно е неточно. И което е по-важно: то е несправедливо, крадливо, чак противобългарско. Неточно е понеже и днес го използват в църкви, ала не от всички славянски, католиците предпочитат латинския. Казвайки (църковно)славянски, свеждаме го единствено до отколешни времена, кога обслужвал е всите славяни. Ала румънците не се водят славяни, пък (църковно)славянски са ползвали, несъответствието личи.